蓝雁文化
“蓝雁”二字取自毛主席诗词《清平乐·六盘山》中的诗句“天高云淡,望断南飞雁”。“蓝”,为蓝天之意,意为天高云淡,中国法律形势一片大好,律师事业大有可为。同时也代表律师的理性与胸怀;
“雁”,为禽中之冠,自古被视为“仁、义、礼、智、信”五常俱全的灵物,天生自律、守则、讲团队。
The word "Lanyan" is taken from the verse in Chairman Mao's poem, "Mountain Liupan-to the tune of Qing Ping Yue"."Blue" means the blue sky. "The sky is high, the clouds are pale, We watch the wild geese vanish southward." The legal situation in China is very good, and the cause of lawyers has great prospects. At the same time, it also represents the rationality and mind of lawyers; "Wild goose", for the crown of birds, since ancient times it has been regarded as five complete spiritual objects: benevolence, justice, etiquette, wisdom, faith, they are naturally disciplined and team-oriented.